Translation of "fatto le" in English


How to use "fatto le" in sentences:

Il suo paese è pieno di idoli; adorano l'opera delle proprie mani, ciò che hanno fatto le loro dita
Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made:
Suo è il mare, egli l'ha fatto, le sue mani hanno plasmato la terra
The sea is his, and he made it. His hands formed the dry land.
Il fariseo si meravigliò che non avesse fatto le abluzioni prima del pranzo
And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first washed before dinner.
Oggi abbiamo fatto le frazioni, sono brava.
We did fractions today in class, you know?
Qualunque cosa tu abbia fatto le mie parole non hanno scusanti!
No matter what you've done there's no excuse for my saying that.
Che t'han fatto le auto arrugginite?
What's wrong with rusty old cars?
Avete mai fatto le cose sul serio?
Were you guys ever, like, serious?
...che le cose che ho fatto, le ho fatte per far colpo su di te?
Did it ever occur to you that I did the things I did to impress you?
Un poliziotto e' morto perche' Quinn ha fatto le cose a cazzo di cane.
A cop's dead cause Quinn cut all the wrong corners.
Anche io ho fatto le mie modifiche!
I've made some upgrades of my own!
Nonmiimportadicosa mi avrebbero fatto le autorità... eroprontoad andareinprigione per far venire alla luce la verità.
I didn't care what the authorities did to me. I was ready to go to prison as long as the truth came out.
In molti campi Michael ha fatto le scelte giuste per se stesso, in altri non ne sono cosi' sicura.
In some ways, Michael's done very well for himself. In other ways, I'm not so sure.
Hanno fatto le cose per bene.
Someone knew what they were doing.
Dove hai fatto le scuole medie?
Where did you go to middle school?
Che fine hanno fatto le ragazze sexy?
What happened to the hot chicks?
Ho fatto le scale di corsa.
Didn't want to risk that bloody lift man!
Peccato che ne abbiano fatto le spese i miei ospiti vichinghi.
How unfortunate it was at the expense of my Viking guests.
Quello che vorrei sapere io e' che fine hanno fatto le altre navi.
What I want to know... Where are all the ships?
Si', catturo' un protetto che si era fatto le ossa con Abaddon, ma e' tutto quello che dice a riguardo.
Yeah, he picked up a protégé who had bones with Abaddon, but that's about all it says in here.
Qualcuno ha fatto le ore piccole.
Someone got in late last night.
Abbiamo fatto le cose per bene.
Yeah? And I'm pretty sure we did business, didn't we?
Non hai mai fatto le domande giuste, Damian.
You never asked the right questions, Damian.
Ho fatto le mie ricerche, su questa commissione della NFL sulle lesioni cerebrali.
I've done my own research on this NFL Brain Injury Committee.
Hai gia' fatto le ricerche che dovevi?
Hey, uh, have you done your research yet?
Finche' non avro' fatto le mie domande, non ha niente da dirle.
Until I ask my questions, he has nothing to inform.
Ha risposto cosi a tom riddle, quando le ha fatto le sue domande?
Is that what you told Tom Riddle, when he came asking questions?
Probabilmente non ti sei neppure accorta che ho fatto le valigie.
You probably haven't even noticed I'd packed my bags.
Abbiamo scoperto chi ha fatto le riprese.
Found out who shot our snuff films.
Mi ha tipo fatto le corna.
She kind of cheated on me.
Aveva fatto le valigie, ma io ho detto:
She packed our bags, and I said:
Le donne Bouchard hanno fatto le schiave per due secoli... hanno sacrificato la loro vita per mettere in piedi questa attivita'.
The Bouchard women slaved for over two centuries... sacrificing their lives to build this business.
Che sarebbe stato stupendo, che avremmo fatto le passeggiate che la gente si sarebbe fermata a carezzarlo e avrei fatto conoscenza.
That he would be awesome and we'd take hikes and stuff. And people would stop to pet him, and I would meet them.
No, e' solo che il suo amico, quello appena uscito, mi ha fatto le stesse domande.
No, but your friend who was just here, he asked me the very same question.
Io posso mangiare i biscotti, ma Dio ha fatto le tigri carnivore, quindi devo imparare a pescare.
I can eat the biscuits but God made tigers carnivores... so I must learn to catch fish.
E' un uomo, si e' fatto le tette di silicone, e la figa gliel'hanno fatta con della pelle della gamba.
It's a man, got plastic tits, a pussy made from the skin off his own leg.
Ma ho fatto le balle un po' troppo grandi come tributo alla mia virilita'.
But I made the balls a little larger as a tribute to my manhood.
"Cara Cristina, ti volevo ringraziare per aver fatto le foto.
"Dear Cristina, I just wanted to say thank you for taking the photographs.
Sono diventato ingegnere industriale -- nel campo dello sviluppo del prodotto -- ed ho approfondito la conoscenza delle tecnologie di rilevamento, di fatto le primissime tecnologie specifiche per i paesi in via di sviluppo.
I became an industrial engineer, engineer in product development, and I focused on appropriate detection technologies, actually the first appropriate technologies for developing countries.
Qualcuno di voi forse ha fatto le Matrici Progressive di Raven, che riguarda anch'esso le analogie.
Some of you may have taken Raven's Progressive Matrices, and it's all about analogies.
Mi ci sono fatto le ossa su quelle.
I cut my teeth on those.
Quante vite avremmo potuto salvare decenni fa, se avessimo fatto le domande giuste?
How many lives could we have saved, decades ago, if we had asked the right questions?
E se succede il peggio, dovremo imparare a perdonare noi stessi per non aver saputo o non aver fatto le giuste domande o non aver trovato i giusti rimedi.
And if worst case scenarios do come to pass, we'll have to learn to forgive ourselves for not knowing or for not asking the right questions or not finding the right treatment.
Ma di fatto le persone dicevano, "Non riconosco le persone.
But, in fact, people say, "I don't recognize the people.
Colui che ha fatto le Pleiadi e Orione, cambia il buio in chiarore del mattino e stende sul giorno l'oscurità della notte; colui che comanda alle acque del mare e le spande sulla terra, Signore è il suo nome
Seek him that maketh the seven stars and Orion, and turneth the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with night: that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The LORD is his name:
e tornando dal mercato non mangiano senza aver fatto le abluzioni, e osservano molte altre cose per tradizione, come lavature di bicchieri, stoviglie e oggetti di rame
And when they come from the market, except they wash, they eat not. And many other things there be, which they have received to hold, as the washing of cups, and pots, brasen vessels, and of tables.
1.8813190460205s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?